ミスするのが怖い?その考えのまま留学に行くことの方がもっと怖いです。

んにちは!

 

カナダに約4ヶ月間留学に行っていた

sukedaiです!

 

 

英語を話す時、

「ミスするのが怖い」

「単語合ってるか不安」

という声をよく聞きます。

 

 

もしあなたが

その考えを持っていたら、

 

 

今すぐ捨ててください。

 

 

そして、、

 

 

今この記事を読んでいるあなたは、

超ラッキーです。

 

f:id:jowtpjowtp:20200101180754j:image

他の日本人と圧倒的に

差をつけることができます。

おめでとうございます!

 

 

ではさっそく書いていきますね。

 

 

ミスを恐れて話さないというのは、

はっきり言ってそれ、

 

 

理想が高すぎます。

 

 

「いやいや、別にそういうわけじゃ…」

と言いたいかもしれません。

 

 

でも実際そうなんです。

そしてそれは、

日本の英語教育上、

仕方ないことなんです

 

 

あなたは中学・高校の時、

英語のテストを受けたことが、

少なくとも

一度はあると思います。

 

 

その時に、文法問題って

ありましたよね。

あれのせいです。

f:id:jowtpjowtp:20200101180447j:image

 

あれって

単語の順番とか使い方とか、

完璧に合ってないと

マルが貰えないですよね。

 

 

それが当たり前

になってしまって、

英語を話す時でも

完璧を目指してしまうんです。

 

 

「文法の知識」としてなら

完璧を目指しても大丈夫です。

むしろそこはしっかり覚えましょう。

 

 

でも、「会話」は全く別です。

 

f:id:jowtpjowtp:20200101183443j:image

コミュニケーションなので、

そもそもの目的が違うんです。

 

 

僕は普段、都内のある観光地で、

日本のお土産や、

アクセサリーを売る

バイトをしています。

 

 

外国人向けのお店なので、

毎日たくさんの

外国人と話します。

 

 

来る人みんなが

アメリカ人や、

カナダ人ではないので、

 

 

店内ではいろんな言語が

飛び交っています。

 

 

でも、お客さんが

僕に何か質問をする時は、

みんな英語を使います。

 

 

たとえ英語が

第一言語じゃなくても、

躊躇なく

英語で話しかけてきます。

 

 

その時僕はこう思います。

「みんな単語も文法もめちゃくちゃやん」

f:id:jowtpjowtp:20200101190324j:image

 

そう。

外国人でも、英語完璧じゃないんです!

 

 

それでも、意思疎通はできるので、

いいんです。

何も問題はありません。

 

 

あくまで英語は

コミュニケーションです。

 

 

日本語を一生懸命

話そうとしている外国人に

「見る」「観る」の違いまで

細かく求めないですよね?

 

 

そんな感じです。(笑)

 

 

今回の内容は、

割とマインド的な話

だったかもしれませんが、

 

 

英語をやっていく上で

絶対にあなたに知って欲しい。

そう思ったので書きました。

 

 

ぜひ今の今から、

「ミスを恐れない

堂々とした英語を使えるマインド」

に切り替えましょう!

 

 

ではまた!